Usina de Letras
Usina de Letras
303 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62175 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10449)

Cronicas (22531)

Discursos (3238)

Ensaios - (10349)

Erótico (13567)

Frases (50580)

Humor (20028)

Infantil (5424)

Infanto Juvenil (4756)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140791)

Redação (3302)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1959)

Textos Religiosos/Sermões (6183)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->KIND-HEARDNESS/CORAÇÕES EM TERNURA (inglês/Português) -- 18/05/2004 - 00:58 (MARIA PETRONILHO) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
As the moon flowers

Como filhos da lua





you touch my soul

Tocais-me a alma



gaily white

Radiante de brancura



clear and nice

Clareza e simpatia



you make me happy

Fazeis-me feliz



like a flower in the moonligth

Como se filha da lua



sparking happiness

Cintilando felicidade



here you are

Aqui estamos



every day and every nigth

Cada dia e cada noite



all around

Unidos todos



on a gleaming, clear attach

Num brilhante, claro abraço



as the flowers on the moonligth

Como se flores à lua





warm and sweet this friendship

Morna e doce esta amizade



blooming although

Florescendo não obstante



the remoteness

A distância



like the parfum of the yasmins

Qual perfume de jasmins



always nearby

Omnipresentes



withwouth stopping

Sem quebrar



our loveliness

Nossa aliança



connecting profoundly

Ligando profundamente



KIND-HEARDNESS

OS CORAÇÕES EM TERNURA







Lisboa, 3/12/2003

Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui