Usina de Letras
Usina de Letras
148 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62225 )

Cartas ( 21334)

Contos (13263)

Cordel (10450)

Cronicas (22536)

Discursos (3238)

Ensaios - (10364)

Erótico (13569)

Frases (50620)

Humor (20031)

Infantil (5431)

Infanto Juvenil (4767)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140803)

Redação (3305)

Roteiro de Filme ou Novela (1064)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1960)

Textos Religiosos/Sermões (6190)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Cordel-->Enfants de la candelaria-Gonçalo Ferreira da Silva -- 25/02/2006 - 14:28 (m.s.cardoso xavier) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos



Trecho do Cordel "Enfants des rues et le massacre de la candelária" do Cordelista Brasileiro Gonçalo Ferreira da Silva e com tradução para o francês de Jean Louis Christinat ( version française de Jean Louis Christinat).

Dans un Brésil engourdi
Par le souffle létal
Qui s’axhale de l’Assemblée
At du Congrès national,
Le cas le plus déprimant
Est consideré comme normal.

En tolerant dans notre Etat
Un pouvoir parallèle, rusé,
Notre gouverneur
S’est demoralisé
Perdant dix à zéro
Contre le crime organisé.

Ceci a créé un climat
Social confus, corrupteur,
Où lê malfaiteur est policier,
Le policier malfaiteur
Lé député trafiquant
Véreux le sénateur.


Trecho da versão alemã do Cordel "Tobias Barreto de Menezes
Von Sergipe in die welt" do Cordelista Brasileiro Gonçalo Ferreira da Silva ( Presidente da Academia Brasileira de Literatura de Cordel)

Der liebe Evandro dos Santos
Grober Bewunderer
Dês elauchten Tobias Barreto
Hat sich von diesem Autor gewünscht
Eine Festschrift zu Ehren
Tobias, eines wahrhaftig
Wertvollen menschen.

So wird die Bibliotek
Der bedeutenden Lebensläufe
Die auf des Meisters Namen lautet,
In den heutigen Tagen
Zu jeder Zeit
Dieses ewige Schriftstück
Zu Ehren Tobias haben.

Tobias Barreto war
Ein bemerkenswerter Jurist,
Der die Welt glauben lieb,
Er würde den Tod besiegen
Als ewiger Zeuge,
So Euclides da Cunha
Vor allem aber als standfester Mann.

Para adquirir entre em contato com o autor pelo portal da Academia Brasileira de Literatura de Cordel: www.ablc.com.br

Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui