Na gruta os dois amantes passam o tempo em narração e percussões musicais. Um dos caçadores de Marke os descobre, finalmente, olhando por uma das aberturas da gruta. Ele chama Marke. Lá de fora podia ser notado que Tristan e Isolda tinham se antecipado à descoberta deles e decidido deitarem-se na cama, não como homem e mulher, mas como homens:
In the grotto the two lovers pass their time in storytelling and musical pursuits. One of Marke’s huntsmen finally discovers them by looking through one of the openings of the grotto. He calls Marke. It should be pointed out that Tristan and Isolde had anticipated their discovery and decided to bed down not as man and woman but as men: