Usina de Letras
Usina de Letras
189 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62165 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10449)

Cronicas (22531)

Discursos (3238)

Ensaios - (10349)

Erótico (13567)

Frases (50574)

Humor (20027)

Infantil (5423)

Infanto Juvenil (4753)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140790)

Redação (3302)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1959)

Textos Religiosos/Sermões (6182)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->Primavera Hai -- 26/09/2002 - 08:50 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Fundamentos do Haicai, na página "Empório":

http://www.kakinet.com/caqui/graffiti.htm

























A flor aguarda.

Sabe que é processo.

Frutificação...



O homem finca

A arma que lateja

Na flor aberta.



A flor recebe

Com carinho as gotas

Que custam chegar.



A flor se molha.

O rio passa rente,

Sem nenhum risco.



Essência de flor

Medica, atrai, limpa

Rota da vida.



Os pés úmidos

É tempo de galocha

Ou levitação



Fogo em nuvens

Cinzas que podem fingir

Ser velho gagá



A lua cheia

Na tv, entre letras,

Esmo do verbo.

*********************************



La flor espera.

Ella sabe que es proceso.

Fertilidad...



El hombre arregla

El arma que late

Al aire libre la flor.



La flor recibe

Con el amor las gotas

Ese costo para llegar.



La flor se moja.

El río pasa cerca,

Sin cualquier riesgo.



El ser de la flor

Medica, atrae, limpia

La ruta de la vida.



Los pies húmedo

Es tiempo de galocha

O levitación



Fuego en las nubes

Cenizas que pueden fingir

Para ser viejo decrépito



La luna llena

En el tv, entre las cartas,

Al azar del verbo.



*************************************



Die Blume erwartet.

Sie weiß, daß das Prozeß ist.

Fruchtigung.



Der Mann pflanz

Die Waffe ein, die heftig klopft,

In der offenen Blume.



Die Blume bekommt

Mit Liebe die Tropfen,

Die sich verspäten anzukommen.



Die Blume wird sich naß.

Der Fluß reicht glatt herüber,

Ohne irgendein Risiko.



Blume-Wesen

Es behandelt, es zieht an, es reinigt

Strecke des Lebens.



Die nasskalten Füße

Es ist Zeit von Überschuh

Oder Levitation



Feuern in Wolken

Aschen, die fälschen können,

Um alter betrübt zu sein.



Der volle Mond

Im tv, zwischen Aufschrift,

Wörter aufs Geratewohl



*****************************************

La fleur attend.

Elle sait qu ell est processus.

La fructification.



L homme arrange

L arme qui palpite

Dans la fleur ouverte.



La fleur reçoit

Avec amour les gouttes

Ce coût arriver.



La fleur est mouillée.

La rivière passe tout près,

Sans tout risque.



L essence de la fleur

Remédie, attire, nettoie

Acheminez de la vie.



Les pieds humides

C est temps de caoutchouc

Ou lévitation



Flambez dans les nuages

Cendres qui peuvent truquer

Être vieux décrépit



La lune pleine

Dans le tv, parmi lettres,

Au hasard du verbe.

****************************************

Il fiore attende.

Lei sa che quello è processo.

Fruttificazione..



L uomo ripara

L arma che batte

Nel fiore aperto.



Il fiore riceve

Con amore le gocce

Quel costo per arrivare.



Il fiore diventa bagnato.

Il fiume passa vicino,

Senza alcun rischio.



Essenza floreale

Medica, attira, pulisce

Strada della vita.



I piedi umido

È ora di caloscia

O la levitazione



Fiammeggi in nubi

Ceneri che possono alterare

Essere vecchio decrepito



La piena luna

Nel tv, fra lettere

A caso del verbo.

*********************************



The flower (a flor) awaits.

She knows that is process.

Fructification..



The man fixes

The weapon that throbs

In the open flower.



The flower receives

With love the drops

That cost to arrive.



The flower gets wet.

The river passes nearby,

Without any risk.



Flower essence (essência)

It medicates, attracts, cleans

Route of the life.



The feet humid (úmidos)

It is time of galosh

Or levitation



Flame (fogo) in clouds (nuvens)

Ashes that can fake

To be old decrepit



The full moon

In the tv, among letters,

At random of the verb.



Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 533 vezesFale com o autor