SEX,DRUGS, ROCK AND ROLL(Sexo, drogas e hock)
É preciso muito cuidado com a música estrangeira que se ouve. Hoje (23.09.14) recebi a seguinte mensagem: “Sou amigo de... Estou no face com a missão cultural de divulgar uma canção que compus em inglês e italiano. Com um pequeno gesto você incentivou nossa cultura! Vamos compartilhar essa ideia?” “Pode dar um acesso?”
Comecei ver o clip, interessado nas imagens de Picos, minha terra natal. Estava pouco interessado na melodia e letra, e mais atento às imagens da cidade: casas, ruas, Igrejinha do Sagrado Coração de Jesus... Catedral...
Embora a música me parecesse uma apologia às drogas e idolatria a Madona, fui suportando essas coisas para ver onde o cantor e compositor queria chegar. Fui ouvindo até que me deparei com a frase: “Oh! Pappa don’t preach. So We can have Madona like a prayer”
Meu caro,
Eu falo com muita dificuldade a língua materna, língua estrangeira, nenhuma! Mas nesse caso, tive que buscar ajuda no Google Tratutor que me deu uma versão aproximada de: “Pappa don’t preach. So We can have Madona like a prayer” seria mais ou menos: "O Papa não prega. Assim, podemos ter Madona como oração". Você diz que isso é cultura e me pede que divulgue. Eu, eu divulgar isto? “Sex, drugs, Rock and roll “ (Isso está na música e nem vou traduzir, porque dá para entender que é sexo, droga e rock andr holl...)
Caro Cantor, você procurou a pessoa errada para divulgar seu clip: sou cristão, católico praticante, capaz de erguer a voz e dizer que você não é autor desta música: o autor é próprio satã. Agora, se quem está lendo este texto for uma pessoa espiritualmente madura, que não se deixa levar pelo sopro de vãs doutrinas, acesse este link que abre as portas do inferno: https://www.youtube.com/watch?v=MA10j05gmag
"Quanto a mim, eu e minha casa serviremos o Senhor!" (Josué 24,14)
|