SEX,DRUGS, ROCK AND ROLL(Sexo, drogas e hock)
É preciso muito cuidado com a música estrangeira que se ouve. Hoje (23.09.14) recebi a seguinte mensagem: “Sou amigo de... Estou no face com a missão cultural de divulgar uma canção que compus em inglês e italiano. Com um pequeno gesto você incentivou nossa cultura! Vamos compartilhar essa ideia?” “Pode dar um acesso?”
Comecei ver o clip, interessado nas imagens de Picos, minha terra natal. Estava pouco interessado na melodia e letra, e mais atento às imagens da cidade: casas, ruas, Igrejinha do Sagrado Coração de Jesus... Catedral...
Embora a música me parecesse uma apologia às drogas e idolatria a Madona, fui suportando essas coisas para ver onde o cantor e compositor queria chegar. Fui ouvindo até que me deparei com a frase: “Oh! Pappa don’t preach. So We can have Madona like a prayer”
Meu caro,
Eu falo com muita dificuldade a língua materna, língua estrangeira, nenhuma! Mas nesse caso, tive que buscar ajuda no Google Tratutor que me deu uma versão aproximada de: “Pappa don’t preach. So We can have Madona like a prayer” seria mais ou menos: "O Papa não prega. Assim, podemos ter Madona como oração". Você diz que isso é cultura e me pede que divulgue. Eu, eu divulgar isto? “Sex, drugs, Rock and roll “ (Isso estácute; na música e nem vou traduzir, porque dácute; para entender que é sexo, droga e rock andr holl...)
Caro Cantor, você procurou a pessoa errada para divulgar seu clip: sou cristão, católico praticante, capaz de erguer a voz e dizer que você não é autor desta música: o autor é próprio satã. Agora, se quem estácute; lendo este texto for uma pessoa espiritualmente madura, que não se deixa levar pelo sopro de vãs doutrinas, acesse este link que abre as portas do inferno: https://www.youtube.com/watch?v=MA10j05gmag
"Quanto a mim, eu e minha casa serviremos o Senhor!" (Josué 24,14)
|