Usina de Letras
Usina de Letras
188 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62152 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10448)

Cronicas (22529)

Discursos (3238)

Ensaios - (10339)

Erótico (13567)

Frases (50554)

Humor (20023)

Infantil (5418)

Infanto Juvenil (4750)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140785)

Redação (3301)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6176)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Humor-->Isso é que é diplomacia... -- 11/11/2010 - 00:35 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Veja mais==>>>Einstein no caminho de Drummond. Ein Stein...uma pedra...
texto


































COMO EXPLICAR SEM OFENDER.
Velhinho de 90 anos faz seu check-up anual. Médico lhe pergunta como ele se sente:
— Nunca me senti tão bem! Minha nova esposa tem 18 anos e está grávida, espera filho meu. Qual é sua opinião sobre isso?
Médico reflete por instantes, e diz:
— Deixe-me contar-lhe: Conheço cara que é caçador fanático, nunca perde estação de caça. Mas, certo dia, por engano, colocou seu guarda-chuva na mochila, ao invés da arma. A floresta tem ursos pra receber caçadores e, repentinamente, apareceu pra ele certo urso. Ele sacou guarda-chuva da mochila, apontou pro urso e ... BANG, o bicho caiu morto ...
— HA!HA!HA!HA! Isto é impossível. disse o velhinho. "Algum outro caçador deve ter atirado no urso."
— Exatamente!
El anciano, 90, hace su checkup anual. El doctor le pregunta cómo él se siente:
— Yo nunca me sentí tan bien, él contesta. Mi nueva esposa tiene 18 años y ella está embarazada, ella espera por mi hijo. ¿Qué lo piensa a respecto?
El doctor contempla por un momento, y él dice:
— Permítame decirle una historia: Yo conozco a un hombre que es cazador fanático, él nunca pierde la estación de caza. Pero, un día, por engaño, puso su paraguas en la mochila, en lugar del arma. En el bosque, un oso apareció de repente para él. Él sacó el paraguas de la mochila, él apuntó para el oso y...BANG, el bicho se quedó muerto...
— HA!HA!HA!HA! Eso es imposible, dijo el hombre viejo. "Algún otro cazador debe de haber disparado en el oso."
¡- Exactamente!
WIE KONNEN WIR ERKLÄREN, OHNE ZU VERSTOßEN. Alter Mann, 90, macht seine jährliche check-up. Der Arzt fragt ihn, wie er sich empfindet:
— Ich fühlte mich nie so gesund, er antwortet. Meine neue Frau ist 18 Jahre alt, und sie ist schwanger, sie wartet auf meinen Sohn. Was denken Sie über es nach?
Der Arzt denkt für einen Moment nach, und sagt:
— Lassen Sie mich Ihnen eine Geschichte mitteilen: Ich kenne einen Mann, der fanatischer Jäger ist, er verliert nie Jagdstation. Aber, einen Tag, für Fehler, setzte es seinen Schirm in den Rucksack, statt der Waffe. Im Wald erschien ein Bär plötzlich für ihn. Er nahm den Schirm des Rucksackes heraus, zielte für Bären und... BANG, der Bär fiel tot...
— HA!HA!HA!HA! That ist unmöglich, sagte der alte Mann. "Irgendein anderer Jäger muß in den Bären geschossen haben."
— Genau!
COMMENT EXPLIQUER SANS OFFENSER.
Le vieux Homme, 90, fait sa vérification annuelle. Le docteur lui demande comme il se sent:
— J´ai jamais senti si bien, il répond. Ma nouvelle femme a 18 ans et elle est enceinte, elle attend mon fils. Qu´est-ce qui vous pensent au sujet de?
Le docteur contemple pour un moment, et il dit:
— Laissez-moi vous dire une histoire: Je connais un homme qui est chasseur fanatique, il ne perd jamais les temps de la chasse. Mais, un jour, pour erreur, il a mis son parapluie dans le sac à dos, au lieu de l´arme. Dans la forêt, un ours a paru soudainement pour lui. Il a pris le parapluie du sac à dos, il a visé ours et... BANG, l´ours a abattu mort...
— HA!HA!HA!HA! C´est impossible, a dit le vieil homme. "Quelque autre chasseur a dû tirer dans l´ours."
— Exactement!
COME SPIEGARE SENZA OFFENDERE.
Il vecchio Uomo, 90, fa il suo check-up annuale. Il dottore chiede a lui come lui si sente:
— Io non senti mai così bene, lui risponde. La mia nuova moglie ha 18 anni e lei è incinta, lei aspetta mio figlio. Cosa Lei pensi circa?
Il dottore contempla per un momento, e dice:
- Mi permetta di raccontare una storia: Io conosco un uomo che è cacciatore fanatico, lui non perde mai stazione di caccia. Ma, un giorno, per errore, mise il suo ombrello nello zaino, invece dell´arma. Nella foresta, un orso apparve improvvisamente per lui. Lui prese l´ombrello dello zaino, lui puntò per orso e... BANG... Il orso precipitò morto...
— HA!HA!HA!HA! Quello è impossibile, detto il vecchio uomo. "Alcuno altro cacciatore ha dovuto sparare nell´orso."
—Precisamente!
HOW TO EXPLAIN WITHOUT OFFENDING.
Old Man, 90, makes his annual checkup. The doctor asks him how he feels himself:
— I felt never so well, the old answers. My new wife is 18 years old and she is pregnant, she waits for my son. What think you about?
The doctor contemplates for one moment, and he says:
— Let me to tell you to a history: I know a man that is fanatic hunter, he never loses hunt station. But, one day, for mistake, it put his umbrella in the backpack, instead of the weapon. In the forest, a bear suddenly appeared for him. He took out the umbrella of the backpack, it appeared for bear and... BANG, the bug fell dead...
— HA!HA!HA!HA! That is impossible, said the old man. "Some other hunter must have shot in the bear."
— Exactly!










































































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 437 vezesFale com o autor