Usina de Letras
Usina de Letras
139 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62239 )

Cartas ( 21334)

Contos (13264)

Cordel (10450)

Cronicas (22537)

Discursos (3239)

Ensaios - (10368)

Erótico (13570)

Frases (50636)

Humor (20031)

Infantil (5436)

Infanto Juvenil (4769)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140810)

Redação (3307)

Roteiro de Filme ou Novela (1064)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1960)

Textos Religiosos/Sermões (6194)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Humor-->Traduções e "traduções"... -- 05/03/2002 - 00:53 (Geraldo Lyra) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Há anos, nos concursos do Banco do Brasil, eram matérias sempre presentes inglês e francês. Embora com alguma noção da língua de Shakespeare e tenhamos conseguido 7,5 nela e, apenas, 7 em francês, talvez por ser língua neolatina, preferimos a de Vitor Hugo, Alphonse de Lamartine,François René(Vicomte de Chateaubriand), Jean Racine, René Descartes,etc.
Assim, é que recordo que a prova do Concurso do BB em dezembro de 1954, que fizemos no antigo Ginásio Pernambucano, da rua da Aurora, em francês caiu uma carta de despedida de Napoleão Bonaparte, que começava assim: "Mes soldats je part"...
Depois, já como funcionário do Banco, soubemos de alguns casos de concursandos que fizeram traduções como as seguintes: "Le lion est le roi des animaux": "O leão ia voar desanimou"; "Les chemins des enfants sont trés jolis": "As camisas dos elefantes são de tricoline"; "Lamartine renouvela la poésie comme Chateaubriand renouvela la prose": "Lamartine renovela a poesia como Assis Chateaubrind renovela a prosa". E, por fim, esta sobre Vitor Hugo: "A la chute de Napoleon III, il rentra en France": "O terceiro chute de Napoleão classificou a França".
Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui