Usina de Letras
Usina de Letras
141 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62214 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10450)

Cronicas (22535)

Discursos (3238)

Ensaios - (10357)

Erótico (13569)

Frases (50608)

Humor (20029)

Infantil (5429)

Infanto Juvenil (4764)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140799)

Redação (3303)

Roteiro de Filme ou Novela (1063)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1960)

Textos Religiosos/Sermões (6187)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Humor-->Ai-ai... De português, não: isso é uma lulice !... -- 25/01/2006 - 18:42 (António Torre da Guia) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos

Valha-me a luz do sol de Inverno: além de aquecer esplendidamente, dá-me a sensação que ilumina muito mais, embora o astro-rei aparente ser mais pequeno...

Diacho, porque será que correntemente se diz "mais pequeno" e não se leva com a tampa do "menor" e logo que se diz "mais grande" vem desde logo o sopapo: - está errado, deve dizer-se "maior".

- Este gajo é grande...
- É?... Mas este é mais!...

Observemos a frase:

No dizer do presidente, o novo salário mínimo é o "mais grande" dos últimos vinte anos. E, por certo, satisfaz às expectativas dos "mais pequenos".

Quanto a mim, o significado que emana do conteúdo é que é um gravíssimo e imperdoável erro, porque apenas quer dizer o seguinte: enquanto eu cômo a cenoura na totalidade, vocês comem mais um pouquinho de rama.

- Menino, não se diz "mais grande", isso é uma "lulice". Deve dizer-se "mais um bocadinho de nada".

De resto, falar ou escrever mau português, já é muito bom. Pior-pior, é quando se pretende dar a entender que o muito mau é muito bom.

Vá... Então?!... Agora riam.

António Torre da Guia

Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui