Usina de Letras
Usina de Letras
180 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62187 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10449)

Cronicas (22534)

Discursos (3238)

Ensaios - (10351)

Erótico (13567)

Frases (50587)

Humor (20028)

Infantil (5426)

Infanto Juvenil (4759)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140793)

Redação (3302)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1959)

Textos Religiosos/Sermões (6184)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
cronicas-->BENTO OU BENEDITO? -- 14/11/2007 - 17:17 (José Virgolino de Alencar) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Na dúvida, procurei pesquisar sobre a tradução do nome do Papa(Bento ou Benedito) para o português e a razão pela qual o Vaticano denominou de Benedictus, em latim, Benedetto, em italiano, Benedict em inglês, Benedicto, em espanhol, Benedikt, em alemão, sobrando para o nosso idioma o nome de Bento.

Benedito, a palavra, não o nome próprio, significa bem-dito, bendito, ou seja, dito bem, particípio passado de "bendizer". O termo "bento" é particípio passado de "benzer", agraciar, dar as bênçãos. Dentro desses significados, achava que o nome do Papa seria Benedito XVI e que a tradução teria sido uma disfarçada reação preconceituosa por ser São Benedito um santo preto.

Contudo, indo à raiz etimológica das palavras "bento" e "bendito", descobri que o radical é o mesmo para uma e para a outra palavra. Tanto "bento" quanto "benedito" significa aquele que recebeu as graças do Senhor, que foi benzido, ou seja, bento, assim como foi bendito, tanto quanto abençoado. Enfim, são sinónimos. Por isso, a ordem criada por São Bento de Núrcia é chamada de "ordem dos beneditinos", cujos frades são párocos nos Mosteiros de São Bento.

São Benedito, o santo preto, por ser um preto santo, tem esse nome provavelmente não de batismo. O cidadão que foi canonizado recebeu o nome de São Benedito, como poderia ter recebido de São Bento, dada a mesma raíz etimológica.

Dá uma certa confusão na cabeça da gente, mas a formação das palavras e sua aplicação nos vários idiomas, mesmo as que têm origem comum, vão tomando significado próprio ao longo do tempo e particular em cada nacionalidade. Por exemplo, "batizar", dar o batismo, que pode ser, grosso modo, "batistar", não vem de João Batista. É o contrário. João Batista, que batizou Jesus, é que se origina do grego "baptis", jogar água no corpo, banho. Assim, como João fez "imersão, "ablução" em Jesus, recebeu o nome-título de João, o Baptista, o batizador. O "p" se perdeu no meio do caminho. Batismo, para a igreja, tornou-se um santo sacramento, mas, no inglês, a palavra "bath", da mesma origem grega de "baptis", significa "banho". Daí, banheiro em inglês é "bathroom".

Voltando a Benedito, há outra curiosidade em torno do nome. A expressão de espanto e perplexidade "Será o Benedito?" tem origem no folclore da política brasileira. Quando Getúlio Vargas tomou o poder à força nos anos 30, instituiu as interventorias, nomeando os "governadores" dos Estados, ou seja, interventores. Em Minas Gerais ficou todo mundo com medo de que o velho ditador nomeasse Benedito Valadares para interventor. Quando estava para sair a decisão, a interrogação tornou-se geral nas Minas Gerais: "Será o Benedito?". E foi.

A expressão pegou como reação de espanto diante de um fato inusitado. Assim, fiquei perplexo quando, após a fumacinha preta, o Vaticano anunciou para o mundo: Habemus Papa! E, enquanto a repórter da Globo informava que era Bento XVI, eu ouvi o áudio original falando "Benedictus XVI. Perguntei comigo mesmo: Será o Benedito? E foi.


Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui