O veado
A natureza gerou um veado de tamanho maior que o normal, e do seu pescoço pendia longa cabeleira. Então, o veado pensou consigo mesmo:
— Você bem que poderia se ver como um miserável.
E o que fazia o inservível para parecer-se um miserável? Inclinava a cabeça tristemente para o chão e dava a natureza como sempre má.
Assim, é muito comum o vaidoso engraçado, que não crê estar com um belo estado de espírito se não estiver se queixando de dor de cabeça e hipocondria.
Fonte: www.udoklinger.de
Der Hirsch
Die Natur hatte einen Hirsch von mehr als gewöhnlicher Größe gebildet, und an seinem Halse hingen ihm lange Haare herab. Da dachte der Hirsch bei sich selbst: Du könntest dich ja wohl für ein Elend ansehen lassen.
Und was tat der Eitle, ein Elend zu scheinen? Er hing den Kopf traurig zur Erde und stellte sich, sehr oft das böse Wesen zu haben.
So glaubt nicht selten ein witziger Geck, daß man ihn für keinen schönen Geist halten werde, wenn er nicht über Kopfweh und Hypochonder klage.