— Vocês, pobres formigas, disse um hamster," será que compensa, trabalhar por todo o verão para ajuntar tão pouco? Comparem suas reservas com as minhas..."
— Ouça, respondeu uma formiga, "assim como você armazena mais do que você precisa, também é certo que os homens cavam seu refúgio, esvaziam seu celeiro e você paga com a vida a sua avareza predatória !"
Fonte: www.udoklinger.de
Clic"ali, oh:====>Nas entrelinhas
Der Hamster und die Ameise
"Ihr armseligen Ameisen", sagte ein Hamster. Verlohnt es sich der Mühe, daß ihr den ganzen Sommer arbeitet, um ein so Weniges einzusammeln? Wenn ihr meinen Vorrat sehen solltet! - -"
"Höre", antworibete eine Ameise, "wenn er größer ist, als du ihn brauchst, so ist es schon recht, daß die Menschen dir nachgraben, deine Scheuern ausleeren und dich deinen räuberischen Geiz mit dem Leben büßen lassen!"