Usina de Letras
Usina de Letras
220 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62152 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10448)

Cronicas (22529)

Discursos (3238)

Ensaios - (10339)

Erótico (13567)

Frases (50554)

Humor (20023)

Infantil (5418)

Infanto Juvenil (4750)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140785)

Redação (3301)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6176)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->FAZENDA DO MOQUÉM. MOQUÉMBAUERNHOFES. HACIENDA DEL MOQUÉM -- 18/11/2015 - 18:09 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos



Clique com o dedo direito no meu nome,



a seguir, e escolha "abrir em nova janela" para ouvir essa música de minha



lavra e parceria com Eduardo Toledo. Minha gaita Honner dá o tchã,



enquanto a voz dele se evidencia.



===>>>Elpidio Toledo


 









texto



FAZENDA DO MOQUÉM



Moquém, fazenda de muitos eitos,



onde ninguém quebra jejum



sem prometer a Deus belos feitos;



por lá não há pactário nenhum.







Por um deles eu cheguei,



três árvores centenárias



e bougainvílleas divisei;



sombras bem necessárias.







A sede da grande fazenda



dispõe de bela varanda,



lá se dão compra e venda;



um descansa, outro manda.







Quartos grandes com suítes,



das janelas terreirão se avista,



um pomar em seus limites,



piscina pra qualquer foguista.







A cozinha é enorme,



muito bem equipada,



dá água pra quem não dorme



e ouve angolas de madrugada.







De manhã há sinfonia,



pássaros barítonos e tenores,



cada qual o outro desafia,



querem saudar os moradores.







Concorrem com eles os galos,



os mais notáveis são vermelhos,



ninguém consegue pará-los;



cantam, desfilam com seus fedelhos.







Poedeiras caipiras e indianas



se deitam em ninhos e buracões:



aves que ciscam são bacanas;



põem ovos até em velhos fogões.







Ovo de ave ciscadeira



é receitado por nutricionista;



menor preço, só na feira,



não o exclua da lista.







Ovo caipira, ou de gaiola,



só não pode ser boiadeiro,



não pode flutuar, ser boiola,



seja branco ou fouveiro.







Mais pra trás tem um curral



cheio de gordos carneiros;



muita lã faz o animal,



e carne fresca pros churrasqueiros.







À frente, mais currais



circundam grande adro:



seleções de animais;



trocais fecham o quadro.







O Moquém é preservador,



as ruas de capins especiais



enfeitam o ambiente de odor



típico dos nobres eucaliptais.







Um caminho singular



nos leva pra perto dos silos,



é preciso saber guardar



pro boi não perder bons quilos.







Bem pertinho dali,



um tesouro natural:



o amado buriti



e seu longo coqueiral.







Debaixo dele a nascente



rodeada de barro cinzento;



olho d’água, qual pingente,



protegido até do vento.







O governo que verba conceda



para proteção dessa lente,



é por ela que vê a vereda



de quanto o rio é seu dependente.







De vez em vez cai um coquinho,



sua pele desenha o fino canal,



ele se semeia no caminho



por onde cresce o buritizal.







Pista de pouso e decolagem,



pra ver as veredas de cima,



permitem de tudo a contagem



do que Vicente, do Moquém, estima.





LA HACIENDA DEL MOQUÉM



Moquém, granja de muchos senderos,

donde nadie rompe el ayuno

sin prometer a Dios bonitos hechos;

allá nadie pacta con el diablo.



A través de uno de ellos yo llegué,

tres centenarios árboles

y bougainvilleas que yo discerní;

las sombras bien oportunas.



La sede de la grande granja

tiene un bonito balcón,

allá se compra y se venta;

uno descansa, otro manda.



Los cuartos grandes con ensuites,

terrerón de las ventanas puede verse,

un huerto en sus límites,

la piscina hace papiel de bombero.



La cocina es enorme,

muy bien equipada,

dá agua para quién no duerme

y oye angoleños en la madrugada.



Por la mañana allí la sinfonía,

pájaros barítonos y tenores,

cada uno desafía el otro,

ellos saludan a los residentes.



Ellos compiten con los gallos,

los más notables son rojos,

nadie puede detenerlos;

cantan, desfilan con sus mocosos.



Ponedoras e indianas,

ellas quedan en los nidos y buracones:

aves que escarban son bacanas;

ellas ponen incluso en las estufas viejas.



El huevo de ave ciscadeira

es prescrito por un nutricionista;

el precio más bajo, sólo en la feria,

no lo anule de la lista.





Ovo vulgar, o de jaula,

sólo no puede ser sertanejo,

no puede flotar, ser boyola,

blanco o fovero.



Más atrás hay un corral

llena de gordas ovejas;

mucha lana hace cada animal,

y parrilla para el tostador.



Adelante, más corrales

rodean grande atrio:

selecciones de animales;

palomas cerran el cuadro.





El Moquém es preservador,

las calles de hierbas especiales

adornan el ambiente con el olor

típico de la noble eucalipto.



Un camino singular

nos lleva cerca de los silos,

usted necesita saber como salvar

el buey de perder buenos kilos.



Muy cerca de allí,

un tesoro natural:

el amado buritiy

y sus cocos, es fatal.



Por debajo de él la naciente,

acercado de barro arcillento;

qual colgante, pozo de agua quente,

protegido hasta del viento.



El gobierno que fondo conceda

para la protección de esta lente,

es por ella que ve la vereda

de quanto el río es suyo dependiente.



De vez en vez cae un pequeño coco,

su piel dibuja el fino canal,

el sembra a si mismo en el camino

por donde crece el buritizal.



La pista de aterrizaje y despegue,

para ver las veredas de arriba,

permite el recuento del todo

que Vicente del Moquém estima.





MOQUÉMBAUERNHOFES

Moquém, Farm von vielen Wanderwegen,

wo niemand macht die Früstück

ohne schöne Taten zum Gott zu versprechen;

denn da niemand verspricht nichts dem Teufel.



Durch einen jener Wege kam ich an,

drei hundertjährigen Bäumen

und Bougainvilleen ich erkannt;

gut abgepaßte Schatten.



Das Hauptquartier des großen Bauernhofes

hat einen schönen Balkon,

für den Kauf und Verkauf werden gemacht;

ein ruht, noch ein in Befehl.



Große Zimmer mit eigenem Bad,

ein großer Hof aus den Fenstern zu sehen ist,

einen Obstgarten in ihre Grenzen,

Schwimmbad für jeden Feuertrunkenmann.



Die Küche ist riesig,

sie ist sehr gut ausgestattet,

sie liefert Wasser für diejenigen, die nicht schlafen

und Angolaner Morgendämmerung hören.



Am Morgen gibt es Symphonie,

Baritone und Tenöre Vögel,

jeder fordert die anderen auf,

sie wollen die Bewohner zu begrüßen.



Sie konkurrieren mit den Hähnen,

das bemerkenswerteste sind rot,

niemand kann sie anhalten;

sie singen, sie defilieren mit ihren Gören.



Das Ei eines Huhns aufíckenerin

wird von einem Ernährungsfachmann vorgeschrieben;

der niedrigste Preis, nur auf der Messe,

Sie darf es nicht aus der Liste zu entfernen.



Hinterwäldler-Ei oder des Käfigs,

kann Cowboy einfach nicht sein,

kann nicht flattern, es „Boiola“ sein ,

weiß sein oder boo-boo heilen.



Weiter hinten ist ein Korral

voll von Fette Schafe;

viele Wollen stellen die Tiere her,

auch frischem Fleisch zu den grillers.



Im Vorfelde, mehr Korrale

umgeben großen Vorplatz:

Tiere Auswahlen;

Tauben schließen den Rahmen.



Die Moquém ist Bewahrer,

die Straßen von speziellen Gräsern

schmücken die Umgebung mit dem Geruch ,

den seiner edler Eukalyptusse.



Eine einzigartige Weg

führt uns in der Nähe der Silos,

Sie müssen wissen, wie erhalten

den Ochsen um es guten Kilo nicht zu verlieren.



Ganz in der Nähe,

ein Naturschatz :

der geliebte Buriti

und seine langen Kokosnuss.



Darunter die Grundwasservorrat,

von grauen Lehm umkreisend;

Wasserstelle, wie ein Anhänger,

bis jetzt der Wind geschützt.



Die Regierung muss Mittel zu gewähren,

um diese Linsen zu schützen,

es ist durch sie, dass der Pfad es sehen kann,

wieviel der Fluss braucht der Flut.



Von Zeit zu Zeit eine kleine coconut abfällt,

seine Haut zeichnet den feinen Kanal,

es zeigt sich auf dem Weg

wo wächst die Buritizal.



Die Landebahn, zu landen und abheben,

um die Pfade von oben zu sehen.

Das erlaubt alle zu zählen,

irgendetwas , dass Vincent der Moquém schätzt.





































 

Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 518 vezesFale com o autor