Usina de Letras
Usina de Letras
160 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62072 )

Cartas ( 21333)

Contos (13257)

Cordel (10446)

Cronicas (22535)

Discursos (3237)

Ensaios - (10301)

Erótico (13562)

Frases (50478)

Humor (20016)

Infantil (5407)

Infanto Juvenil (4744)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140761)

Redação (3296)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6163)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->Soneto LIII, de Shakespeare -- 11/01/2008 - 20:57 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Clic aqui: A árvore caótica















texto



















LIII

Qual é tua essência, de que ideal és feita,

que milhões de espíritos cuidam de ti?

Desde que qualquer um, qualquer um, tem um espírito,

e sendo única, podes clonar e doar tua beleza e tua bondade a cada espírito

Se alguém descreve Adônis, a descrição

é apenas clone mal feito de ti;

posta na face de Helena toda espécie de beleza,

em vestes gregas és pintada de novo:

fala da primavera e da colheita do ano,

ela faz a sombra que sua beleza mostra,

a colheita do ano modela sua abundância em ti;

és o molde perfeito para todos os seus clones posteriores.

Em toda graça externa tens alguma parte,

mas nenhuma tem, como tu, coração constante.



LIII

Was ist deine Substanz, von was bist du gemacht,

Daß Millionen von seltsamen Schatten auf dir tendieren?

Seit jedem einen hath, jeder eine, ein Schatten,

Und Sie aber einer, jeder Schatten kann leihen.

Beschreiben Sie Adonis und die Fälschung

Wird schlecht nach Ihnen imitiert;

Auf Helens Wange alle Kunst des Schönheitssatzes,

Und Sie in griechischen Reifen werden neu gemalt:

Sprechen Sie vom Frühling, und foison vom Jahr,

Der ein doth-Schatten Ihrer Schönheitsshow,

Das andere als Ihre Freigebigkeit doth erscheint;

Und Sie in jeder gesegneten Form, die wir kennen.

In aller externen Anmut haben Sie irgendeine Pflicht,

Aber Sie wie keiner, keines Sie, für beständiges Herz.

LIII

What is your substance, where of are you made,

That millions of strange shadows on you tend?

Since every one hath, every one, one shade,

And you but one, can every shadow lend.

Describe Adonis, and the counterfeit

Is poorly imitated after you;

On Helen`s cheek all art of beauty set,

And you in Grecian tires are painted new:

Speak of the spring, and foison of the year,

The one doth shadow of your beauty show,

The other as your bounty doth appear;

And you in every blessed shape we know.

In all external grace you have some part,

But you like none, none you, for constant heart.



text



















Veja mais, clique aqui:==>>> Elpídio de Toledo























































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 599 vezesFale com o autor