Usina de Letras
Usina de Letras
201 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62152 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10448)

Cronicas (22529)

Discursos (3238)

Ensaios - (10339)

Erótico (13567)

Frases (50554)

Humor (20023)

Infantil (5418)

Infanto Juvenil (4750)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140785)

Redação (3301)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1958)

Textos Religiosos/Sermões (6176)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Contos-->Galinha-morta, almoço manso? História das lendas. -- 09/11/2006 - 11:46 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Veja mais==>>> História das lendas


texto


Almoço manso, galinha-morta

Autor : Johann Peter Hebel
Fonte: Projeto Gutenberg.de
Trad.: Eu!
Como diz um velho provérbio: "Quem cava cova pra outro, encovado finda." Mas de há muito acontecia o hospitaleiro leão numa certa cidadezinha. Dele se aproximou um bem-vestido convidado. Curto e atrevido, exigiu um pedaço de carne de boi e legume – para seu dinheiro. O anfitrião perguntou-lhe gentilmente se ele não gostaria de uma taça de vinho também. "Oh, numa boa!" respondeu o convidado, "pois posso ter qualquer coisa boa para meu dinheiro."
Depois de degustar de tudo quanto pôde, tirou da bolsa uma desgastada pataca de 5 centavos, e disse: "Eis aqui meu dinheiro, sr. anfitrião."
"De que vale isso? O sr. não me deve um Taler? O convidado respondeu: "Eu não lhe pedi comida para traça, mas para meu dinheiro. Aqui está meu dinheiro. Mais eu não tenho. Se o senhor esperava demais da minha parte, a culpa é sua."
Esta ousadia na verdade não era lá grande coisa. Era apenas descaramento e despreocupada gozação como se verá afinal. Mas o melhor vem ainda.
"Você é danado de astucioso", respondeu o anfitrião, "e provavelmente teria ganho qualquer outra coisa. Mas eu lhe presenteio com o almoço e aqui você tem outra pataca de vinte e quatro cruzados. Apenas mantenha segredo sobre isso e vá até meu vizinho, o hospitaleiro urso, e faça o mesmo com ele."
Ele disso isso porque vivia discutindo e invejando seu vizinho, o urso anfitrião, e a cada erro um xingava, ou revidava o xingo do outro. Mas o inteligente hóspede, todo sorridente, pegou logo o dinheiro oferecido com uma das mãos, e a porta, cuidadosamente, com a outra, desejou para o anfitrião uma boa noite, e disse: "Com seu vizinho, o gentil urso, eu já estive. Ainda há pouco, ele me mandou para você e nenhum outro."
Assim, ambos foram enganados - e o terceiro tirou proveito disto. Mas o astuto cliente ainda teria ganho um belo agradecimento de ambos, pois com isso tiveram uma boa lição e se reconciliariam um com o outro. Porque paz alimenta, mas discussão consome.



Johann Peter Hebel

Das wohlfeile Mittagessen
Es ist ein altes Sprichwort: "Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein." - Aber der Löwenwirt in einem gewissen Städtlein war schon vorher darin. Zu diesem kam ein wohlgekleideter Gast. Kurz und trotzig forderte er ein Stück Rindfleisch und ein Gemüse - für sein Geld. Der Wirt fragte ganz höflich ob ihm nicht auch ein Glas Wein beliebe? "O freilich ja!" ,erwiderte der Gast, "wenn ich etwas Gutes haben kann für mein Geld."
Nachdem er sich alles hatte wohl schmecken lassen, zog er einen abgeschliffenen Sechser aus der Tasche und sagte: "Hier, Herr Wirt, ist mein Geld." Der Wirt sagte: "Was soll das heißen? Seid Ihr mir nicht einen Taler schuldig?" Der Gast erwiderte: "Ich habe für keinen Falter Speise von Euch verlangt, sondern für - mein Geld. Hier ist mein Geld. Mehr hab ich nicht. Habt Ihr mir zu viel dafür gegeben, so ist"s Eure Schuld."
Dieser Einfall war eigentlich nicht weit her. Es gehörte nur Unverschämtheit dazu und ein unbekümmertes Gemüt, wie es am Ende ablaufen werde. Aber das Beste kommt noch.
"Ihr seid ein durchtriebener Schalk" ,erwiderte der Wirt, "und hättet wohl etwas anderes verdient. Aber ich schenke Euch das Mittagessen und hier noch ein Vierundzwanzigkreuzer-Stück dazu. Nur seid stille zur Sache und geht zu meinem Nachbarn, dem Bärenwirt, und macht es ihm ebenso."
Das sagte er, weil er mit seinem Nachbarn, dem Bärenwirt, aus Brotneid in Unfrieden lebte und einer dem andern jeglichen Tort und Schimpf gerne antat und erwiderte. Aber der schlaue Gast griff lächelnd mit der einen Hand nach dem angebotenen Geld, mit der andern vorsichtig nach der Türe, wünschte dem Wirt einen guten Abend und sagte: "Bei Eurem Nachbarn, dem Herrn Bärenwirt, bin ich schon gewesen. Und eben der hat mich zu euch geschickt und kein anderer."
So waren im Grunde Beide hintergangen - und der Dritte hatte den Nutzen davon. Abe der listige Kunde hätte sich noch obendrein einen schönen Dank von Beiden verdient, wenn sie eine gute Lehre daraus gezogen und sich miteinander ausgesöhnt hätten. Denn Frieden ernährt, aber Unfrieden verzehrt.

Johann Peter Hebel

Veja mais==>>>O futuro dos deuses políticos



Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 2066 vezesFale com o autor