Fonte: Projekt Gutenberg.de
Ruínas de um castelo.
De: Eugenie Marlitt
Entre as ondas verdes da floresta os escombros,
como flores frescas da murta abandonada...
Vi-me naquele arco que se partiu ao meio,
como se um olho meu cegasse.
Será que também o Sol com um rio de vida
a afundada parede clara saúda,
oh, seu leal esforço é em vão -
teria a vida despertado a morte com um beijo?
Os arbustos aconchegam suas tenras pontas
como verdes véus ao redor do edifício cinza,
suaves sussurros na alvenaria de gretas cinza-musgosas,
no meio acenam flores azuis em forma de sinos.
A hera tece sua teia ao redor de brechas e colunas,
em volta daquelas testemunhas o passado,
ela quis por amor celebrar isso,
o que ainda resta do longínquo passado.
Assim fica a obra, resiste e desintegra-se,
um grande quadro afundado sobre o vale,
abandonados ficam os altos e neblinados corredores,
onde de júbilo ressoavam taças de vinho.
Sinto melancolia ao ver as paredes escuras,
que saqueiam suave rastro de aniquilação,
e passo por um profundo sofrimento...
Eu penso nisso, no que me faz de vez amar e valorizar.
Ein verfallenes Schloß.
Den Trümmern stehn des Waldes grüne Wogen
Wie frische Myrten der verlass"nen Braut...
Mir ist bei jenen halbzerbroch"nen Bogen
Als ob ein Aug" mich sterbend angeschaut.
Ob auch die Sonn" mit einem Strom des Lebens
Das sinkende Gemäuer hell begrüßt,
Ach, all ihr treues Mühen ist vergebens –
Hat je das Leben wach den Tod geküßt?
Die Büsche schmiegen ihre zarten Spitzen
Wie grüne Schleier um den grauen Bau,
Leis rauscht Geröll aus graubemoosten Ritzen,
Dazwischen nickt der Glockenblume Blau.
Der Efeu zieht sein Netz um Kluft und Spalten,
Um jene Zeugen der Vergänglichkeit,
As wollt" er liebend das zusammenhalten,
Was übrig noch aus längstvergang"ner Zeit.
So steht dies Werk, verwittert und zerfallen,
Ein Bild versunk"ner Größe, überm Tal,
Verlassen stehn die hochgewölbten Hallen,
Die Jubel einst durchscholl beim Weinpokal.
Ich blick" mit Wehmut auf die düstern Mauern,
Die leise der Vernichtung Hauch verheert,
Und mein Gemüt durchzieht ein tiefes Trauern...
Ich denk an das, was mir einst lieb und wert.
Veja mais==>>>Elpídio de Toledo