Talvez o mais importante acordo ortográfico entre o Brasil e Portugal tenha sido aquele que foi estabelecido em 10 Agosto de 1945.
O último acordo foi assinado em 16 de Dezembro de 1990 e nele já participaram também Angola, Moçambique, Cabo Verde, S. Tomé e Príncipe e Guiné-Bissau.
Os Estados signatários deveriam tomar as providências necessárias com vista à elaboração de um vocabulário ortográfico comum da língua portuguesa, tão completo quanto desejável e tão normalizador quanto possível, no que se refere às terminologias científicas e técnicas.
Todavia, no corrector ortográfico dos nossos computadores continua a existir a escolha opcional entre o português de Portugal e o português do Brasil.
Lamento muito que seja assim!
Por isso não sei se esta rápida e fugaz intervenção sobre as excepções estabelecidas no referido acordo para as palavras homógrafas e oxítonas, no que respeita ao uso do acento gráfico, num espaço de poesia, será inteiramente compreendido.