De Gottfried Keller
Um cavalgante
Um honrado chefe pelo país cavalgava,
como um dos profetas se achava.;
quando no campo soltário se via,
para orar seu braço erguia:
"O Mal me perseguiu sem cessar,
era uma fúria selvagem.;
como por castigo no pó me deitei,
eu mesmo me levantei!
Ninguém soube que eu me deitei,
senão Vós, Senhor, lá de cima!
E por seu silêncio neste dia
quero em silêncio louvar-Vos!
Então, ressoou pelo puro éter:
"Sua louvação, não pode me ser útil.;
Se você está envergonhado de ser uma pessoa,
então, cavalgue longe dos meus olhos!"
Fonte: Projekt Gutenberg.de
Veja mais==>>>Elpídio de Toledo
Ein Berittener
Ein Häuptling ritt geehrt im Land,
Gleich einem der Propheten.;
Als er im Feld sich einsam fand,
Hub er den Arm zu beten:
"Mich traf das Übel Schlag auf Schlag,
Es war ein wildes Toben.;
Als schuldig ich im Staube lag,
Hab" ich mich selbst erhoben!
Es wusste keiner, dass ich lag,
Als du, o Herr, dort oben!
Und für dein Schweigen diesen Tag
Will ich dich Stillen loben!"
Da hallt" es durch den Äther rein:
"Dein Lob, nicht kann"s mir taugen.;
Wenn du dich schämst ein Mensch zu sein,
So reit mir aus den Augen!"