De Friedrich Borgwardt
A mais bela sorte.
Tanta felicidade na Terra...
coisa mais bela não há
senão que ser amado,
conforme a si mesmo amar.
Isso, como fazer e pensar
nós a nós mesmos aplicamos:
não mais, o que vai nos magoar.;
não menos, se nos apavoramos!
Assim, enchem-se de novidade
os corações, a cada dia.;
igualmente bate a lealdade,
por igual clama o que se ansia.
Isso é uma viagem e descanso,
profundos silêncios de felicidade consciente:
todas as cargas ficam leves
e cada desejo mais ardente!
Tanta felicidade na Terra...
coisa mais bela não há,
senão que ser amado,
conforme a si mesmo amar. (1903)
Veja mais==>>>Elpídio de Toledo
Von Friedrich Borgwardt
"Schönstes Glück"
So viel des Glücks auf Erden
Es doch kein schöneres gibt,
Als wie, geliebt zu werden,
So wie man selber liebt.
So, wie zu tun und denken
Wir selber uns geübt,
Nicht mehr! das müßt uns kränken-
Nicht minder! das betrübt!
So finden sich aufs neue
Die Herzen Tag für Tag
Im gleichen Schlag der Treue,
In gleicher Sehnsucht Schlag.
Ein Wandern ists und Rasten
Tiefstillen Glücks bewußt:
Leicht werden alle Lasten
Und voller jede Lust!
So viel des Glücks auf Erden
Es doch kein schöneres gibt,
Als wie, geliebt zu werden,
So wie man selber liebt!
(1903)