Usina de Letras
Usina de Letras
143 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62213 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10450)

Cronicas (22535)

Discursos (3238)

Ensaios - (10356)

Erótico (13568)

Frases (50606)

Humor (20029)

Infantil (5429)

Infanto Juvenil (4764)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140798)

Redação (3303)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1960)

Textos Religiosos/Sermões (6185)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Poesias-->Motivação de Morte -- 09/10/2005 - 12:39 (Eliane Guaraldo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Motivação de Morte

Eliane Guaraldo

10-08-05



Não sei onde o vidro estilhaçado

da minha janela do mundo

parava de viajar pelo corpo

pois os tecidos que abria

em seu trajeto

sangravam também a consciência

Face exposta. Porta do abismo.

Nave sem rumo. O mundo enfermo.

A sombra que me duplica me ronda

quanto mais eu me esqueço de mim

O labirinto, "ubliviat" da memória

Chronos senhor do tempo, adoecido

Rhea vem cobrar-me sua parte

um turbilhão de céus profundos passa pelas veias

e as estrelas que carregam

agora brilham apenas para si mesmas

sem um átimo de esperança

A alegria, armadilha para ficar

e fazer algo por alguem

antes de deixar a celula morrer.





TRADUÇÃO DE ROSA BUCK



Motivación de Muerte



No sé donde el vidrio astillado

de mi ventana del mundo

paraba de viajar por el cuerpo

pues los tejidos que abría

en su trayecto

sangraban también la conciencia

Faz expuesta. Puerta del abismo.

Nave sin rumbo. El mundo enfermo.

La sombra que me duplica me ronda

mientras más yo me olvido de mí

El laberinto, "ubliviat" de la memoria

Cronos señor del tiempo, enfermado

Rhea viene a cobrarme su parte

un torbellino de cielos profundos pasa por las venas

y las estrellas que cargan

ahora brillan sólo para sí mismas

sin un átomo de esperanza

La alegría, trampa para quedarse

y hacer algo por alguien

antes de dejar que las células mueran
Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui