Como todas as vezes que falo de Portugal o assunto desperta interesse, dá um pouco de ibope permitome voltar à apresentação de palavras e expressões idiomáticas curiosas para nós brasileiros, naturalmente bem diferentes das nossas. Mas ao mesmo tempo distanciadas, ligadas culturalmente no espaço, Portugal e Brasil acabaram criando mundos diferentes, de dialetação, mais lá do que cá, ficando a língua aqui mais uniformizada possivelmente em virtude da força social niveladora do rádio e da televisão, comuns no Brasil há muitos anos e de expressiva quantidade e qualidade. Verdade é que os portugueses dizem que a língua antiga é a falada no Brasil, herança do século XV. A deles, não. Os dialetos portugueses continentais estão absolutamente atualizados em vista da presença maciça da escola nos anos em que o Brasil gastava tempo, infelizmente, derrubando florestas.
Seja o que seja, eis alguma coisa que se fala em Portugal, considerada a notável riqueza semàntica do idioma um tanto enriquecido por Luiz de Camões, cantado e decantado também por Fernando Pessoa e Florbela Espanca: lá ESTAÇÃO DE CORREIO é o que chamamos de agência, ESTAR COM UM GRÃO NA ASA é estar de cara cheia, bêbado, borracho, chumbado, como se diz na Bahia. EXPLICAÇÕES são aulas particulares e, assim, EXPLICAÇÕES DE PORTUGUÊS, de MATEMÁTICA, etc. ABSTENCIONISTA é quem não vota nas eleições e ACERTAR AGULHAS é acertar os ponteiros combinar ter o mesmo ponto de vista. ACIDENTE DE VIAÇÃO é acidente de transito, EMBATE é batida de carros, ALFAIAS, máquinas agrícolas, ARRECADAÇÃO, despensa, AUSCULTADOR, a parte móvel do telefone que se coloca no ouvido e BANDA DESENHADA é história em quadrinhos. Os signos do Zodíaco são ditos todos em boa língua vernácula, nada de latim: CANCER é caranguejo e ÁRIES é carneiro.
Mais: CAFÉ DE SACO é o que chamamos, café de coador, CAIXA DE VELOCIDADE é caixa de cambio, PENSO HIGIÊNICO é absorvente íntimo, QUARTO DE CAMA é dormitório, SERVIÇO ÀLISTA é o atendimento com cardápio, PASTILHA ELÁSTICA, goma de mascar, CARTA DE CONDUÇAO, carteira de motorista, CRIANÇA DIMINUíDA, criança excepcional, FITA COLA, durex, FOTOCOPIADORA ELECTROSTATICA, xerox, INDICADOR DE DlREÇÃO, piscapisca, INTERVALO PARA COMPROMISSOS COMERCIAIS DE PUBLICIDADE é o nosso intervalo para comerciais. Toalha é LENÇOL DE BANHO, tanque de gasolina, DEPÓSITO DE CARBURANTE, comunicação de massa é FONTE DE INFORMAÇÃO MASSIVA, camping é PARQUE DE CAMPISMO, feijoada é TRIPAS À MODA DO PORTO (espécie de feijoada de dobradinha), transmissão radiofónica é TEMPO DE ANTENA, carro de lixo é CARRO DE HIGIENE, radiopatrulha é CARRORÁDIO.
Há usos semànticos interessantíssimos para nós: o que chamamos de cueca, lá é CEROULAS, embora já estejam usando também o nome CUECA. Porém, em Portugal há CUECAS PARA SENHORAS (calcinha) CUECAS PLÁSTICAS (infantis) e CUEQUINHAS (fraldas para bebe). Veja a correspondência com alguns de nossos vocábulos: CAMISA DE DORMIR ou CAMISA DE NOITE (camisola), CAMISETE (camiseta), CAMISOLA (camisa de malha), CAMISOLA INTERIOR (camiseta). Nossa importação americana "jeans" lá na terrinha é CALÇA DE GANGA, a nossa inglesa "shampoo", é xampó, Charles Chaplin, CHARLOT, aparelho de gilete é MÁQUINA DE BARBEAR, hambúrguer é HAMBURGUESA. E CACHORRO só é chamado o cachorrinho (cão pequeno). Cachorro grande é CÃO.
E, por último, calçar ruas com pedras pédemoleque, em Portugal, é CALCETAR. Quem calça ruas com pedras é CALCETEIRO.