LEGENDAS |
(
* )-
Texto com Registro de Direito Autoral ) |
(
! )-
Texto com Comentários |
| |
|
Poesias-->LES ITALIENS - OS ITALIANOS ( Francês- Português ) -- 26/09/2003 - 05:16 (Lia-Rosa Reuse) |
|
|
| |
21 - LES ITALIENS
BOTINI OSANA, comtesse d’Italie,
Enfante GIUSEPPE sans être mariée.
Pour en faire secret elle le garde enfermé
Dans l’internat depuis le début de la vie.
Étant soldat il épouse VERGINIA MARIE,
Fille de CALLIXTO AZZONI, un père roturier
Et ANNA-MARIA VERONA qui les voit marcher
Vers le navire qui promet un beau paradis !
Au moment du départ OSANA, la comtesse,
Pleurant veut qu’ils désistent faisant sa promesse
Pourtant ils n’ en acceptent que les adieux !
Pendant le long voyage un de leurs enfants meurt
Brûlé, restant caché alors près de leurs coeurs
Jusqu’un port au Brésil où ils l’enterrent pieux.
29.05.1998 – 23.50 h. a 30.05.1998 – 01.15 h
41 - Du livre En Souvenir D Étoiles – Lembrando Estrelas.
Lia Rosa Reuse
OS ITALIANOS
OSANA BOTTINI, condessa italiana
Dá a vida a GIUSEPPE antes de casar-se.
Para guardar segredo ela o deixa internado
Num orfanato desde o começo da vida.
Já militar casa ele com VERGINIA MARIA,
Filha de CALLIXTO AZZONI, um pai plebeu
E ANNA-MARIA VERONA que os vê dirigir-se
Ao navio que promete um belo paraíso!
Na hora da partida OSANA, a condessa,
Chora, quer que desistam fazendo promessa,
Eles aceitam dela apenas o adeus!
Durante a longa viagem um de seus filhos morre
Queimado e permanece escondido em seus braços
Até um porto no Brasil onde é enterrado .
15.07.1998 – 02.33 h. a 02.36 h.
41 - Do livro En Souvenir D Étoiles – Lembrando Estrelas.
Lia Rosa Reuse
|
|