Usina de Letras
Usina de Letras
16 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 63256 )
Cartas ( 21350)
Contos (13302)
Cordel (10360)
Crônicas (22579)
Discursos (3249)
Ensaios - (10688)
Erótico (13593)
Frases (51773)
Humor (20180)
Infantil (5606)
Infanto Juvenil (4953)
Letras de Música (5465)
Peça de Teatro (1387)
Poesias (141315)
Redação (3357)
Roteiro de Filme ou Novela (1065)
Teses / Monologos (2442)
Textos Jurídicos (1966)
Textos Religiosos/Sermões (6357)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Humor-->Ai-ai... De português, não: isso é uma lulice !... -- 25/01/2006 - 18:42 (António Torre da Guia) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos

Valha-me a luz do sol de Inverno: além de aquecer esplendidamente, dá-me a sensação que ilumina muito mais, embora o astro-rei aparente ser mais pequeno...

Diacho, porque será que correntemente se diz "mais pequeno" e não se leva com a tampa do "menor" e logo que se diz "mais grande" vem desde logo o sopapo: - está errado, deve dizer-se "maior".

- Este gajo é grande...
- É?... Mas este é mais!...

Observemos a frase:

No dizer do presidente, o novo salário mínimo é o "mais grande" dos últimos vinte anos. E, por certo, satisfaz às expectativas dos "mais pequenos".

Quanto a mim, o significado que emana do conteúdo é que é um gravíssimo e imperdoável erro, porque apenas quer dizer o seguinte: enquanto eu cômo a cenoura na totalidade, vocês comem mais um pouquinho de rama.

- Menino, não se diz "mais grande", isso é uma "lulice". Deve dizer-se "mais um bocadinho de nada".

De resto, falar ou escrever mau português, já é muito bom. Pior-pior, é quando se pretende dar a entender que o muito mau é muito bom.

Vá... Então?!... Agora riam.

António Torre da Guia

Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Renove sua assinatura para ver os contadores de acesso - Clique Aqui