Usina de Letras
Usina de Letras
                    
Usina de Letras
58 usuários online

 

Autor Titulo Nos textos

 


Artigos ( 56823 )
Cartas ( 21161)
Contos (12583)
Cordel (10010)
Crônicas (22151)
Discursos (3132)
Ensaios - (8952)
Erótico (13387)
Frases (43337)
Humor (18382)
Infantil (3751)
Infanto Juvenil (2630)
Letras de Música (5464)
Peça de Teatro (1315)
Poesias (138021)
Redação (2918)
Roteiro de Filme ou Novela (1053)
Teses / Monologos (2394)
Textos Jurídicos (1923)
Textos Religiosos/Sermões (4764)

 

LEGENDAS
( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )
( ! )- Texto com Comentários

 

Nossa Proposta
Nota Legal
Fale Conosco

 



Artigos-->Palavras árabes na língua portuguesa -- 11/10/2013 - 15:05 (Brazílio) Siga o Autor Destaque este autor Destaque este Texto Envie Outros Textos
Em 2005 o usineiro João Ferreira publicou um interessante texto sobre a influência arabe na língua portuguesa. Aqui vai um trecho de seu primoroso artigo:





Abade, acácia, açafate, açafrão,, açaimo, acelga, acerola, acertar, chacar, achaque, acicate,açoite, açorda,, açotéia, açougue, açúcar, açucena, açude, adarga, adobe, aduana, adufe, ajaezar, alambique, alarde, alazão, albarda, albarnoz (albornoz), alboque, albricoque, albufeira, albuquerque, alcachofra, alcaide, alcaparra, alcaria, alcatéia, alcatifa, alcatra, alcatrão, alcatraz, alcatruz, alcazar, alcácer, alcofa, álcool, alcorão, alcova, alcunha, aldeia, aldraba, alecrim, aletria, alface, alfafa, alfageme, alfaia, alfaiate, alfama, alfândega, alfanje, alfarrábio, alfarroba, alfavaca, alfazema, alferes, alfinete, alfobre, alfombra, alforje, alforria,algaravia, algarismo, algarve, algarismo, algazarra, álgebra, algebrista, algema, algibeira, algodão, algoritmo, algoz, alguazil, alicate, alicerce, aljôfar, aljuba, aljube, Allá, almadia, almanaque, Almeida, almeirão, almenara, almirante, almíscar, almoadem, almocreve, almoeda, almofada, almofariz, almôndega, almorávidas, almotacé, almotolia, almoxarife, almude, alpargata, alpiste, alqueire, alqueiva,alvaiade, alvará, alveitar, alverca, alvíssaras, alvoroço.

Bairro, baraço, barbaca, bardaxa, beduíno, berinjela, bolota, bórax, bússola.

Caaba,cabidela, Cáceres, cacifo, Cádiz, cáfila, cafre, calatrava, califa, camelo, canjar, cenoura, ceroulas, cetim, chafariz, copta, cuscuz.

Dinar,

Elixir, emir(via francesa), emirado, enxerca, enxaqueca, enxoval, enxovia.

Falua, fáqui, faquir, farda, fateixa, felá, fota, fulano.

Gabar, garrafa, gaze( através do francês), gazel, gazela, gergelim, gibão, Gibraltar, ginete, giz, gomia, Gualajara, guitarra

Hamurabi, harém, haxixe, hégira, huri (mulher bonita).

Islão, Islamismo, islamita,

Jaez, jarra, jasmim (o árabe fez empréstimo do persa), javali, jilaba

Lezíria,

Macabro, Maçaroca, magano, magazine, magnetismo, mana, manara, maquia, marabu, maravedi, marfim, maronita, marrano, marroquim, marroquino, máscara, mascate, masmorra, massagem, mastaba, mate, matraca, mazela, Meca, Medina, megera, mesquinho, mesquita, moca, moçambique, mocamo, moçárabe, moçarabismo, mofo, monção, morim, mourisco, mouresco, mouros, muçulmano, muçulmanizar, mudejar, muedem, múmia, musselina.

Nababo, nácar, nadir,naftalina, naipe, Namura, níquel, nora

Omíada, otomano, Oxalá

Pistácia (do fr. Pistache, der. Do lat. Medieval pistachius, este o gr.pistakión, ar. Fustac)

Quibe, quilate, quintal

Rabeca, ramadão, razia,, rebique, rebite, recife, récova, redoma, refém, rês, resma, rima, romã,

Sáfaro, sáfio, safra, salamaleque, salema, saloio, samarra, sanefa, sunita,, sura, surata

Tabica (pelo persa),, tabique, tabuli,, taça, tacho, taifa,taforeia, talco(pelo persa), tâmara, tambor, tanque, tara, tareco, tarefa, tarifa, tarrafa,

Ulemá

Varanda, Vargas, vizir,

Xácara(=provérbio), xadrez, xamata, xareta, xarope, xeque(=xadrez), xeique, xereta, xiíta

Zagal, zarabatana, zarca, zebu, zefir, zênite, zero, zoina
Comentários

O que você achou deste texto?        Nome:     Mail:    

Comente: 
Perfil do Autor Seguidores: 24Exibido 127 vezesFale com o autor