Pra saber quanto você, de fato, a cada dia, tem de fé, amor, tempo, energia, talento, alegria, fartura, confiança, tutano, argúcia, ou qualquer outra qualidade, substância, ou dom... você os atrai! Então, você vê no duro o que não acaba. Está tudo aí em volta... pra você...
E.T.
Um zu wissen, wieviel Sie wirklich jeden Tag von Glauben, Liebe, Zeit, Energie, Talent, Freude, Überfluß, Vertrauen, Intelligenz, Witz oder irgendeiner anderen Qualität, Substanz oder Fähigkeit haben,... Sie ziehen sie an. Dann sehen Sie wirklich das, was nicht endet. Alles ist herum... für Sie...
E.T.
Par savoir combien vous avez vraiment, tous les jours, de foi, amour, temps, énergie, talent, joie, abondance, confiance, intelligence, esprit, ou toute autre qualité, substance, ou capacité... vous les attirez. Alors, vous voyez vraiment ce qui ne termine pas. Tout est autour... pour vous...
ET
Per Lei sa Lei veramente ha quanto ogni giorno della fede, amore, tempo, energia, talento, gioia, abbondanza, fiducia,intelligenza, ingegno, o alcuna altra qualità, sostanza, o abilità... Lei li attira. Lei veramente vede poi, quello che non finisce. Tutto è circa... per Lei...
ET
For you know how much you`ve truly every day of faith, love, time, energy, talent, joy, abundance, trust, intelligence, wit, or any other quality, substance, or ability...you attract them. Then, you truly see what doesn`t end. Everything is around... for you...
The Universe/ET