Usina de Letras
Usina de Letras
144 usuários online

Autor Titulo Nos textos

 

Artigos ( 62181 )

Cartas ( 21334)

Contos (13260)

Cordel (10449)

Cronicas (22532)

Discursos (3238)

Ensaios - (10351)

Erótico (13567)

Frases (50584)

Humor (20028)

Infantil (5425)

Infanto Juvenil (4757)

Letras de Música (5465)

Peça de Teatro (1376)

Poesias (140792)

Redação (3302)

Roteiro de Filme ou Novela (1062)

Teses / Monologos (2435)

Textos Jurídicos (1959)

Textos Religiosos/Sermões (6184)

LEGENDAS

( * )- Texto com Registro de Direito Autoral )

( ! )- Texto com Comentários

 

Nota Legal

Fale Conosco

 



Aguarde carregando ...
Textos_Religiosos-->Senhor, -- 29/04/2009 - 08:37 (Elpídio de Toledo) Siga o Autor Destaque este autor Envie Outros Textos
Veja mais==>>>Elpídio de Toledo



texto










Senhor, não te peço que me troques a cruz.
Ajuda-me a perdoar-me!
Não te peço que me encurtes o caminho.
Vem comigo, preciso conversar!
Não te peço que me troques a água em vinho.
Se me deixas chorar, devo beber minhas lágrimas?
Dá-me de beber o que for do teu agrado.
Se há apenas risos, graça de Maria,
posso exerçer melhor a bondade?
Se consentes que me firam,
é para que eu saiba amar?
Porque só existe amor
quando eu me perdoo?
E só os feridos sabem se perdoar?
Não te peço que me troques a cruz.
Ajuda-me a perdoar-me!

Ó Jesus Mestre, Verdade, Caminho e Vida, tem piedade de nós.
"Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo".

Oh Señor,
no Te pido que me cambies la cruz.
¡Ayuda que yo me perdone!
No Te pido que me acortes el camino.
¡Ven conmigo, yo necesito conversar!
No Te pido que me cambies el agua en el vino.
¿Si me permities llorar, debo beber mis lágrimas?
Dáme de beber lo que es de su agrado.
Si hay simplemente risa, la gracia de María,
¿ puedo yo ejercer bien la bondad?
Si me consientas de alguien me herir,
¿es para que yo sepa amar?
Porque sólo existe amor
¿cuándo yo me perdono?
¿Y sólo los heridos saben perdonar?
No Te pido me cambies la cruz.
¡Ayude que yo me perdone!

Ó Mi Señor, Verdad, Camino y Vida, ten misericordia de nosotros.
"En nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo."

Mein Herrgott, ich verlange Sie nicht, daß Sie mir das Kreuz verändern.
Helfen Sie mir, bitte, mir zu vergeben!
Ich verlange Sie nicht, daß Sie mir die Straße kürzen.
Kommen Sie mit mir, brauche ich zu Dialog!
Ich verlange Sie nicht, daß Sie mir das Wasser in Wein verändern.
Wenn Sie mich weinen ließen, sollte ich meine Tränen trinken?
Geben Sie mich, das zu trinken, was von Ihrem Vergnügen ist.
Wenn es nur Lache gibt — Marias Anmut —
kann ich die Freundlichkeit besser üben?
Wenn Sie zustimmen, das mich jemand verletzte,
ist es, damit ich kenne, wie zu lieben ist?
Warum nur liebt, existiert
wenn ich mir vergebe?
Und nur die verwundeten kennen, wie zu vergeben ist?
Ich verlange Sie nicht, daß Sie mir das Kreuz verändern.
Helfen Sie mir, bitte, mir zu vergeben!

Ó, Mein Herr, Wahrheit, Weg und Leben, Erbarmen für uns haben.
"Im Namen vom Vater, vom Sohn und dem Spiritus Santus".

Oh Lord, I don´t ask you that you change me the cross.
Help me to forgive me!
I don´t ask you that you shorten me the road.
Come with me, I need to dialogue!
I don´t ask you that you change me the water in wine.
If you let me cry, should I drink my tears?
Give me of drinking what is of your pleasure.
If there are just laughing, Maria´s grace,
do I can exercise the kindness better?
If you consent that someone hurt me,
is it so that I know how to love?
Because only love exists
when do I forgive myself?
And only the wounded know how to forgive?
I don´t ask you that you change me the cross.
Help me to forgive me!

Ó My Lord, Truth, Way and Life, have mercy on us.
"On behalf of the Father, of the Son and of the Spiritus Santus."









































Comentarios
O que você achou deste texto?     Nome:     Mail:    
Comente: 
Perfil do AutorSeguidores: 38Exibido 1053 vezesFale com o autor